《和陶还旧居》

苏轼 宋代
痿人常念起,夫我岂忘归。
不敢梦故山,恐兴坟墓悲。
生世本暂寓,此身念念非。
鹅城亦何有,偶拾鹤毳遗。
穷鱼守故沼,聚沫犹相依。
大儿当门户,时节供丁推。
梦与邻翁言,悯默怜我衰。
往来付造物,未用相招麾。

翻译

常常想起身体衰弱,我又怎能忘记归乡?只是我不敢在梦中回到故乡的山川,害怕会因亲人坟墓而感伤。人生在世本就是短暂的寄居,这具身体时刻都在变化,不再是从前的模样。鹅城又有什么值得留恋?不过是偶然拾得几根仙鹤遗落的羽毛罢了。如同困守旧池塘的鱼儿,即便只能依靠泡沫相互依偎,也依然坚持着。大儿子守护门户,在特定时节供奉祖先祭祀。我常梦见与邻家老翁交谈,他沉默怜悯我的衰老。一切往来皆由天命安排,不必特意相招或挥手送别。