《许州西湖》

苏轼 宋代
西湖小雨晴,滟滟春渠长。
来従古城角,夜半传新响。
使君欲春游,浚沼役千掌。
纷纭具畚锸,闹若蚁运壤。
夭桃弄春色,生意寒犹怏。
惟有落残梅,标格若矜爽。
游人坌已集,挈榼三且两。
醉客卧道傍,扶起尚偃仰。
池台信宏丽,贵与民同赏。
但恐城市欢,不知田野怆。
颍川七不登,野气长苍莽。
谁知万里客,湖上独长想。

翻译

西湖下着小雨,天刚放晴,湖水波光粼粼,春天的沟渠也涨了起来。有人从古城角来,半夜里传来新的声响。太守想要春游,便下令疏浚池塘,动用了上千人。大家拿着锹和畚箕,热闹得像蚂蚁搬运泥土一样。桃花在春天里绽放,显得生机勃勃,但寒意还未散去,似乎还有些不情愿。只有那落下的残梅,姿态高洁,显得格外爽朗。游人渐渐聚集起来,三三两两地带着酒壶。醉汉躺在路旁,被人扶起时还摇摇晃晃。池台确实宏伟美丽,本是为了让百姓一同欣赏。只是担心城里的欢乐,会让人忘记田野的凄凉。颍川连年歉收,田野间充满苍茫之气。谁又知道,远道而来的我,在这湖边独自久久沉思。