《过云龙山人张天骥》

苏轼 宋代
郊原雨初足,风日清且好。
病守亦欣然,肩舆白门道。
荒田咽蛩蚓,村巷悬梨枣。
下有幽人居,闭门空雀噪。
西风高正厉,落叶纷可扫。
孤僮卧斜日,病马放秋草。
墟里通有无,垣墙任摧倒。
君家本冠盖,丝竹闹邻保。
脱身声利中,道德自濯澡。
躬耕抱羸疾,奉养百岁老。
诗书膏吻颊,菽水媚翁媪。
饥寒天随子,杞菊自撷芼。
慈孝董邵南,鸡狗相乳抱。
吾生如寄耳,归计失不早。
故山岂敢忘,但恐迫华皓。
従君学种秫,斗酒时相劳。

翻译

郊外的田野刚下过雨,空气清新,风和日丽。我这个生病的官员也感到心情愉快,坐上轿子走在白门道上。荒芜的田地里蟋蟀和蚯蚓在低鸣,村里的小巷挂着梨和枣。下面有位隐居的人,家门紧闭,只有空荡荡的鸟叫声。西风猛烈地吹着,落叶纷纷扬扬,很容易扫除。一个小仆人躺在斜阳下,病马在秋草中自由地吃草。村庄里人们互相帮忙,墙垣任其倒塌。你家原本是富贵人家,家中常有音乐声,热闹非凡。你摆脱了名利的束缚,内心清净,修养道德。亲自耕种,带着病体,奉养年迈的父母。读书写字,让父母欢喜。生活清贫却自在,像天随子一样,靠野菜充饥。像董邵南那样孝顺,家中鸡狗也和睦相处。我的一生不过是个过客,归乡的打算却总是拖延。故乡怎能忘记,只是怕年岁已高。不如跟你学种高粱,偶尔喝点酒,互相慰劳。