《与梁先舒焕泛舟得临酿字二首》

苏轼 宋代
彭城古战国,孤客倦登临。
汴泗交流处,清潭百丈深。
故人轻千里,足茧来相寻。
何以娱嘉客,潭水洗君心。
老守厌簿书,先生罢函丈。
风流魏晋间,谈笑羲皇上。
河洪忽已过,水色绿可酿。
君毋轻此乐,此乐清且放。

翻译

彭城是古时的战场,我独自一人疲倦地登高远望。汴河与泗水在此交汇,清澈的潭水深不见底。老朋友不远千里,脚上磨出了茧子,只为来寻找我。我该用什么来款待这位贵客呢?不如用这潭水洗净他的心灵。
年迈的太守厌倦了繁琐的文书,先生也放下了讲学的重任。我们在这魏晋风流的气息中,谈笑风生,仿佛置身于上古的羲皇时代。黄河的洪水已经过去,水色碧绿,仿佛可以酿成美酒。朋友啊,请不要轻视这份快乐,它清新而自由,值得细细品味。