《次韵李邦直感旧》

苏轼 宋代
驺骑传呼出跨坊,簿书填委入充堂。
谁教按部如何武,只许清樽对孟光。
婉娩有时来入梦,温柔何日听还乡。
酸寒病守忧堪笑,千步空余仆射场。

翻译

骑士们高呼着跨过街区,公文堆积如山涌入官厅。谁能料到巡行治事竟如此威武,如今只许我以清酒面对孟光般的贤妻。温婉的她偶尔会入我梦境,何时才能共赏她那温柔的归乡之态?我这酸楚贫寒、抱病坚守的境况实在可笑,千步之遥的空旷之地唯余昔日的射箭练习场。
(注:孟光为古代贤妇的典故,此处借指诗人的妻子;“千步空余仆射场”暗指诗人曾有过的显赫身份或功绩,如今却只能在空荡的旧日习射场上追忆。)