《游净居寺》

苏轼 宋代
十载游名山,自制山中衣。
愿言毕婚嫁,携手老翠微。
不悟俗缘在,失身蹈危机。
刑名非夙学,陷阱损积威。
遂恐生死隔,永与云山违。
今日复何日,芒鞋自轻飞。
稽首两足尊,举头双涕挥。
灵山会未散,八部犹光辉。
愿从二圣往,一洗千劫非。
徘徊竹溪月,空翠摇烟霏。
钟声自送客,出谷犹依依。
回首吾家山,岁晚将焉归。

翻译

十年间我遍游名山大川,还亲手缝制了适合山居的衣服。曾热切期盼能完成婚姻大事,然后与心爱之人携手共度余生,在青翠山色中慢慢老去。然而世事难料,我终究未能摆脱尘世牵绊,不慎陷入一场危机之中。法律刑名并非我平素所学,这突如其来的困境严重削弱了我的尊严与威望。我深恐此次变故将导致生死相隔,从此与我心爱的山川永别。
今日是何日已无暇细想,只知脚踏草鞋,身形轻盈地再度启程。我虔诚地向佛祖双足叩拜,抬头时泪水已满面。心中坚信佛陀讲法的灵山盛会并未结束,诸神依然光辉熠熠。我愿追随佛祖与菩萨,以求洗刷前世今生的所有罪业。
漫步于竹林环绕、溪水潺潺之处,月光洒下,烟雾在翠绿竹叶间轻轻摇曳。悠扬的钟声仿佛为我送行,当我走出山谷时,仍感依依不舍。回望那熟悉的家乡山峦,岁月流转,不知何时才能再度归去。
以上