《大寒步至东坡赠巢三》

苏轼 宋代
春雨如暗尘,春风吹倒人。
东坡数间屋,巢子与谁邻。
空床敛败絮,破灶郁生薪。
相对不言寒,哀哉知我贫。
我有一瓢酒,独饮良不仁。
未能赪我颊,聊复濡子唇。
故人千钟禄,驭吏醉吐茵。
那知我与子,坐作寒蛩呻。
努力莫怨天,我尔皆天民。
行看花柳动,共享无边春。

翻译

春雨像暗淡的尘埃,春风强劲得能把人吹倒。东坡上几间简陋的小屋,与谁为邻呢?空荡的床上堆放着破旧的被褥,破烂的灶台旁堆着潮湿的柴火。我们相对无言,并不觉得寒冷,只是哀叹彼此的贫穷。我有一瓢酒,独自饮用实在不够仁义。虽然不能让我的脸颊泛红,但至少可以润湿你的嘴唇。老朋友享受着丰厚的俸禄,随从们喝醉了吐在地毯上。他们哪里知道,我和你坐在这里,如同寒夜中的蟋蟀一样呻吟。努力吧,不要抱怨命运,我们都是天下的子民。等到花儿和柳树开始萌动时,我们将共享那无边的春色。