《送孙著作赴考城兼寄钱醇老李邦直二君于孙处》

苏轼 宋代
使君闲如云,欲出谁肯伴。
清风独无事,一啸亦可唤。
来従白苹洲,吹我明月观。
门前远行客,青衫流白汗。
问子何匆匆,王事不可缓。
故人钱与李,清庙两圭瓚。
蔚为万乘器,尚记沟中断。
子亦东南珍,价重不可算。
别情何以慰,酒尽对空案。
惟持一榻凉,劝子巾少岸。
此风那复有,尘土飞灰炭。
欲寄二大夫,发发不可绊。

翻译

您像悠闲的白云,想要出行,又有谁能陪伴?清风独自悠然,一声长啸,仿佛能呼唤起一片宁静。从白蘋洲而来,吹拂至明月观,这是何等的逍遥自在。
门前是匆匆赶路的旅人,衣衫被汗水浸透。他为何如此急促?因为王命不可拖延。钱与李两位老友,如同清庙中的圭瓒,虽非显赫,却有着万乘之器的潜力,他们的故事就像历史中被遗忘的沟壑里的木头,但依然珍贵。
您也是东南地区的一颗瑰宝,其价值难以衡量。离别之际,如何安慰彼此?酒尽杯空,只能相对无言。只愿您能带去一片清凉,让您的帽子稍微松动一些。这股风还能否存在?尘土已化为灰烬和炭火。
想要寄送这份情感给两位大夫,但这份情感如同羽毛般轻盈,无法束缚。