《捕蝗至浮云岭山行疲苦有怀子由弟二首》

苏轼 宋代
西来烟障塞空虚,洒遍秋田雨不如。
新法清平那有此,老身穷苦自招渠。
无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬寄书。
自笑迂疏皆此类,区区犹欲理蝗馀。
霜风渐欲作重阳,熠熠溪边野菊黄。
久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
独眠林下梦魂好,回首人间忧患长。
杀马毁车従此逝,子来何处问行藏。

翻译

从西方飘来的烟尘遮蔽了天空,细雨洒遍秋日的田野,却比不上这场烟尘的弥漫。如今新法推行,天下清平,怎会有这样的景象?我这把老骨头穷困潦倒,也许是命运早已注定。没有人为我伸冤,就像乌鸦叼走肉没人能阻止;思念弟弟却无法靠狗捎信,往事难寄。只能自嘲这份迂腐和疏懒,竟还想着去清理蝗灾后的残局。
寒风渐起,仿佛重阳节将至,溪边野菊花闪着金黄的光。许久没登山,脚已不惯山路的崎岖;但若是在村里痛饮一场,还能舞动身子,醉态淋漓。独自睡在林中,梦里安然自在;回望人世间的忧愁与苦难,却是漫长无尽。从此之后,我愿弃马毁车、远离尘世;你若问我将来去向何方,也无人知晓我的行踪。