《送钱藻出守婺州得英字》

苏轼 宋代
老手便剧郡,高怀厌承明。
联纡东阳绶,一濯沧浪缨。
东阳佳山水,未到意已清。
过家父老喜,出郭壶浆迎。
子行得所愿,怆悢居者情。
吾君方急贤,日旰坐迩英。
(迩英,阁名。
)黄金招乐毅,白璧赐虞卿。
子不少自贬,陈义空峥嵘。
古称为郡乐,渐恐烦敲搒。
临分敢不尽,醉语醒还惊。

翻译

老练的官员适合治理大郡,心怀高远志向的人不愿久留朝廷。他接连担任东阳郡官职,就如同在清澈的沧浪水中洗过冠缨一般清雅。东阳这个地方山水优美,还没到任,心中已觉得清爽怡人。回到家中,乡亲父老欢喜迎接;走出城郭,百姓捧着酒食来慰问。你此去为官,正遂心愿,而我却不由得为你离别之情感到悲怆。我们的国君正急需贤才,日理万机,在迩英阁中勤于政事。朝廷用黄金招揽贤才如乐毅,用白璧赏赐忠臣如虞卿。你不肯自轻自贱,言辞高洁,义理峥嵘挺拔。古人说做地方官是件乐事,但我也担心今后治理事务会逐渐烦琐艰难。临别之时,怎敢不尽吐肺腑之言?醉中说出的话,醒来后仍觉震撼动情。