《河复》

苏轼 宋代
君不见西汉元光、元封间,河决瓠子二十年。
钜野东倾淮泗满,楚人恣食黄河鱣。
万里沙回封禅罢。
初遣越巫沉白马。
河公未许人力穷,薪刍万计随流下。
吾君盛德如唐尧,百神受职河神骄。
帝遣风师下约束,北流夜起澶州桥。
东风吹冻收微渌,神功不用淇园竹。
楚人种麦满河淤,仰看浮槎栖古木。

翻译

您瞧,那西汉元光年间到元封年间,黄河瓠子口决堤长达二十年之久。巨野以东,淮泗河流满溢,楚地之人竟得以肆意捕食黄河中的鳣鱼。历经万里沙石回旋,封禅大典也暂告结束。初始之时,皇上派遣越地巫师将白马投入河中以求平息水患,然而河神并未因此而平息怒火,任凭人们耗费无数薪草顺流投下,仍无济于事。
幸而如今吾皇盛德如唐尧,诸神各司其职,河神亦为之收敛骄态。皇上更请来风神下达法度,于是北流之水在澶州桥下连夜改道。春风拂过,冰冻渐消,河水微微泛绿,神力无需借助淇园之竹便已显现。楚地百姓趁机在河滩淤泥上遍种小麦,抬头只见浮槎停靠在古老的树木旁。
这段历史记载了黄河瓠子口长时间决堤造成的洪灾,以及当时人们为平息水患所做的努力与祭祀。最终,在皇帝盛德感召及风神助力下,黄河改道,灾情得到缓解,楚地人民得以在恢复后的河滩上种植庄稼,生活逐渐回归安宁。