《万州太守高公宿约游岑公洞而夜雨连明戏赠二》

苏轼 宋代
肩舆欲到岑公洞,正怯冲泥傍险行。
定是岑公闷清境,春江一夜雨连明。
蓬窗高枕雨如绳,恰似糟床压酒声。
今日岑公不能饮,吾侪犹健可频倾。

翻译

好的,以下是这首诗的白话文翻译,尽量保留了诗意的优美,同时让现代人容易理解:
人抬的轿子快要到岑公洞了,可是步道太泥泞陡峭,让人害怕。定是岑公隐居在这样清幽的山林之中,春天的江河因一连夜的大雨而波光粼粼。草窗外雨点像绳子一样密集,而屋内仿佛enddate酒坛在发酵的声音。这一天,岑公是不饮酒了,但我们还能饮得高兴,频频举杯。