《问大冶长老乞桃花茶栽东坡》

苏轼 宋代
周诗记苦荼,茗饮出近世。
初缘厌粱肉,假此雪昏滞。
嗟我五亩园,桑麦苦蒙翳。
不令寸地闲,更乞茶子蓺。
饥寒未知免,已作太饱计。
庶将通有无,农末不相戾。
春来冻地裂,紫笋森已锐。
牛羊烦诃叱,筐筥未敢睨。
江南老道人,齿发日夜逝。
他年雪堂品,空记桃花裔。

翻译

周朝诗歌记载了苦荼的滋味,而以茶叶泡饮的方式则是近代才兴起的。起初,人们因厌倦了肥腻的粱肉,便借助茶来消解积食、提神醒脑。唉,瞧我这五亩田地,桑树与麦子都被杂草遮蔽得苦不堪言。我不愿让哪怕一寸土地闲置,于是又求得茶树种子来栽种。尽管饥寒之苦尚未摆脱,我却已开始盘算如何让生活丰足。希望以此互通有无,使得农业与商业和谐共存。
春寒料峭,冻土皲裂,紫色的嫩芽已破土而出,锋芒毕露。放牧的牛羊对它们颇为扰攘,我不得不频繁呵斥,连采茶用的筐篮都不敢轻易靠近。江南的老道士,岁月不饶人,牙齿与头发日渐稀疏。待到将来在雪堂品茶之时,恐怕只能追忆那些桃花纷飞的日子了。