《和子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》

苏轼 宋代
平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。
卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼余睡色。
城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。
安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。
奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自干。
少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。
剑关大道车方轨,君自不去归何难。
山中故人应大笑,筑室种柳何时还。

翻译

天刚亮就坐在衙门里处理公务,连坐热的席子都没来得及暖和,就又回来了,关上房门,整天闲着。躺在床上,听到有人来访,连忙倒穿着鞋去迎接,眼睛还带着睡意。城东的泗水走路就能到,路一转,便看到河水汹涌,白浪翻滚。我多么希望能骑着一匹青鬃马,在飞溅的波涛和柳荫下自由奔驰。纵身一跃,三丈高,两蹄腾空,扬起头颅长啸,声音直冲云霄。少年时的豪情壮志早已消退,只记得嘉陵江环绕着剑门关。剑门关的大道车辆并行,你若不想去,为何还不回去?山中的老朋友一定在笑我,建屋种柳,什么时候才能回去呢?