《八月十七复登望海楼自和前篇是日榜出余与试》

苏轼 宋代
楼上烟云怪不来,楼前飞纸落成堆。
非关文字须重看,却被江山未收回。
眼昏烛暗细行斜,考阅精强外已夸。
明日失怀君莫怪,早知安足不成蛇。
乱山遮晓拥千层,睡美初凉撼不应。
昨夜酒行君屡叹,定知归梦到吴兴。
天台桂子为谁香,倦听空阶夜点凉。
赖有明朝看潮在,万人空巷斗新妆。
秋花不见眼花红,身在孤舟兀兀中。
细雨作寒知有意,未教金菊出蒿蓬。

翻译

楼上的烟云无法带来好心情,楼前的纸张纷纷飘落堆积。并不是文字需要反复阅读,而是山河美景未能尽收眼底。眼睛昏花,烛光暗淡,字迹歪斜,虽然仔细查阅,外人却已夸赞。明天若情绪低落,请不要责怪我,早知安逸之地难以久留,怎能像蛇一样盘踞不动。群山遮住清晨的阳光,层层叠叠,睡得香甜,早晨微凉也无心理会。昨夜饮酒时你屡次叹息,想必是梦中回到了吴兴。天台的桂花为谁飘香?听厌了空荡的台阶上夜晚的寒凉。幸好还有明天看潮水的期待,万人空巷,争相打扮新妆。秋日的花看不见,眼中只有红艳的幻象,我独自坐在孤舟中。细雨带来寒意,仿佛有意为之,不让金菊从草丛中绽放。