《和陶田舍始春怀古二首》

苏轼 宋代
茅茨破不补,嗟子乃尔贫。
菜肥人愈瘦,灶闲井常勤。
我欲致薄少,解衣劝坐人。
临池作虚堂,雨急瓦声新。
客来有美载,果熟多幽欣。
丹荔破玉肤,黄柑溢芳津。
借我三亩地,结茅为子邻。
鴃舌倘可学,化为黎母民。

翻译

茅草屋顶破了也不修补,感叹你竟然如此贫穷。种的菜虽然肥壮,人却愈发消瘦;灶台冷冷清清,井水却常常被打满。我想送些微薄的帮助,脱下衣服劝慰坐在一旁的人。靠着池塘建了一座空旷的厅堂,雨点急促地敲打屋瓦,发出清新的声响。
客人来访时带来美好的礼物,果子成熟时总能增添几分幽静的喜悦。红色的荔枝剥开如玉般晶莹的果肉,黄色的柑橘溢出芬芳的汁液。如果能借我三亩土地,我愿意盖间茅屋与你做邻居。假如能够学会方言,我情愿融入这里,成为黎族百姓的一员。