《庚辰岁正月十二日天门冬酒熟予自漉之且漉且》

苏轼 宋代
自拨床头一瓮云,幽人先已醉浓芬。
天门冬熟新年喜,曲米春香并舍闻。
?杜子美诗云,闻道云安曲米春,盖酒名也。
?菜圃渐疏花漠漠,竹扉斜掩雨纷纷。
拥裘睡觉知何处,吹面东风散缬纹。
载酒无人过子云,年来家酝有奇芬。
醉乡杳杳谁同梦,睡息齁齁得自闻。
口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷。
点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹。
?《淮南子》云:东风至而酒泛溢。
许慎注云,酒泛,清酒也。
?

翻译

从床头自己取下那一坛好酒,还没开始喝,幽居之人已经醉在它的香气里。天门冬熟了,带来新年的欢喜,那种曲米春的酒香,连邻居家里都能闻到。
杜甫曾写道:“闻道云安曲米春。”说的就是这种美酒的名字。
菜园子里花开得渐渐稀疏了,竹篱斜开着,细雨纷纷落下。我抱着棉衣睡觉醒来时不知身在何处,一阵东风吹过脸庞,带着点点细纹般的微波。
如今没有人带着酒来看我这位像扬雄一样的人了,但最近自家酿的酒却有着特别的香气。沉醉于梦乡的人谁又能共此梦境呢?睡中鼾声阵阵,清晰可闻。
口上说出的诗句还只是小小的表达,眼底的花影因为酒意仍在飘飘飞飞。
点上灯再读一读《淮南子》里的句子:“东风至而酒泛溢。”古人所说的“酒泛”,指的就是清醇的好酒。许慎注解说,“泛”就是清酒的意思。