《赠莘老七绝》

苏轼 宋代
嗟余与子久离群,耳冷心灰百不闻。
若对青山谈世事,当须举白便浮君。
天目山前渌浸裾,碧澜堂下看衔舻。
作堤捍水非吾事,闲送苕溪入太湖。
夜来雨洗碧巑岏,浪涌云屯aa5郭寒。
闻有弁山何处是,为君四面竟求看。
夜桥灯火照溪明,欲放扁舟取次行。
暂借官奴遣吹笛,明朝新月到三更。
三年京国厌藜蒿,长羡淮鱼压楚糟。
今日骆驼桥下泊,恣看修网出银刀。
乌程霜稻袭人香,酿作春风霅水光。
时复中之徐邈圣,无多酌我次公狂。
去年腊日访孤山,曾借僧窗半日闲。
不为思归对妻子,道人有约径须还。

翻译

唉,我和你离开人群已经很久了,耳朵里听不到喧嚣,心里也渐渐冷清,对世事百般无知。如果面对青山谈论世间的事情,就应该举杯畅饮,让酒意带你飘然远去。天目山前绿水浸润着衣襟,碧澜堂下可以看见船只穿梭。修堤拦水不是我的职责,我只是悠闲地送苕溪的水流向太湖。夜晚的雨水洗净了青山,波浪翻涌,云雾笼罩,寒气逼人。听说弁山就在附近,却不知具体在何处,于是我四处张望寻找它的踪迹。夜晚的桥上灯火映照溪水,明亮如昼,我打算乘一叶扁舟顺流而行。暂时借来官奴吹笛助兴,等到明晚新月升起时,正好到了三更时分。三年在京城里吃腻了粗茶淡饭,总羡慕江淮的鲜鱼搭配楚地的糟香。今天终于停泊在骆驼桥下,随意看着人们修补渔网,银光闪闪的刀鱼跃出水面。乌程的霜稻散发着阵阵香气,用它酿成的酒如同春风拂过霅水的波光。偶尔像徐邈那样浅酌几杯便觉圣贤之意,但不要像次公那样狂饮无度。去年腊日曾去孤山拜访,还在僧窗边偷得半日闲情。不为思念家人而归去,只因与道人有约,必须径直返回赴约。