《过新息留示乡人任师中(任时知泸州,亦坐事》

苏轼 宋代
昔年尝羡任夫子,卜居新息临淮水。
怪君便尔忘故乡,稻熟鱼肥信清美。
竹陂雁起天为黑,(小竹陂在县北。
)桐柏烟横山半紫。
(桐柏庙在县南。
)知君坐受儿女困,悔不先归弄清泚。
尘埃我亦失收身,此行蹭蹬尤可鄙。
寄食方将依白足,附书未免烦黄耳。
往虽不及来有年,诏恩倘许归田里。
却下关山入蔡州,为买乌犍三百尾。
(黄州出水牛。

翻译

从前我曾羡慕任夫子,选了个新息靠淮水的地方安家。奇怪你怎么这么快就忘了故乡,这里稻米成熟、鱼儿肥美,确实清雅美好。竹陂那边大雁一飞起,天都像是黑了(小竹陂在县城北边)。桐柏山上烟云横飘,山色半紫朦胧(桐柏庙在县南)。我知道你被儿女琐事所困,真后悔当初没早点回来享受这清澈秀美的山水。我自己也落魄失意,这次出行更是狼狈不堪,实在让人羞愧。寄居他乡只好依靠朋友,捎个信还得麻烦别人。以前虽然错过归隐的时机,但现在朝廷或许还能让我回到乡间。到时我会回到蔡州,买上三百头乌犍牛(黄州盛产水牛)。