《西斋》

苏轼 宋代
西斋深且明,中有六尺床。
病夫朝睡足,危坐觉日长。
昏昏既非醉,踽踽亦非狂。
褰衣竹风下,穆然濯微凉。
起行西园中,草木含幽香。
榴花开一枝,桑枣沃以光。
鸣鸠得美荫,困立忘飞翔。
黄鸟亦自喜,新音变圆吭。
杖藜观物化,亦以观我生。
万物各得时,我生日皇皇。

翻译

西斋又深又明亮,里面有一张六尺长的床。生病的人早上睡够了,端正地坐着,感觉日子很长。昏昏沉沉的并不是醉了,孤孤单单的也不是疯了。在竹林下的微风中提起衣襟,静静地感受一丝凉意。起身走到西园中,草木散发着幽幽的香气。石榴花开了一枝,桑树和枣树在阳光下显得格外滋润。鸣叫的斑鸠找到了美丽的树荫,困倦地站着忘记了飞翔。黄鸟也自得其乐,发出了圆润的新声音。拄着拐杖观看万物的变化,也以此来观察自己的生命。万物各自顺应时节,而我的生命却充满了忙碌和不安。