《寒夜溪行舟中作》

独孤及 唐代
日沉诸山昏,寂历群动宿。
孤舟独不系,风水夜相逐。
云归恒星白,霜下天地肃。
月轮大如盘,金波入空谷。
魏阙万里道,羁念千虑束。
倦飞思故巢,敢望桐与竹。
沉吟登楼赋,中夜起三复。
忧来无良方,归候春酒熟。

拼音

rì chén zhū shān hūn, jì lì qún dòng sù.日沉诸山昏,寂历群动宿。gū zhōu dú bù xì, fēng shuǐ yè xiāng zhú.孤舟独不系,风水夜相逐。yún guī héng xīng bái, shuāng xià tiān dì sù.云归恒星白,霜下天地肃。yuè lún dà rú pán, jīn bō rù kōng gǔ.月轮大如盘,金波入空谷。wèi quē wàn lǐ dào, jī niàn qiān lǜ shù.魏阙万里道,羁念千虑束。juàn fēi sī gù cháo, gǎn wàng tóng yǔ zhú.倦飞思故巢,敢望桐与竹。chén yín dēng lóu fù, zhōng yè qǐ sān fù.沉吟登楼赋,中夜起三复。yōu lái wú liáng fāng, guī hòu chūn jiǔ shú.忧来无良方,归候春酒熟。

翻译

太阳落山,群山变得昏暗,万物都安静下来,停止了活动。一艘孤舟漂浮在水面,没有系住,随风和水夜里一起漂流。云朵归去,星星显得格外明亮,霜降之后,天地一片肃杀。月亮像一个大盘子,金色的月光洒进空谷。通往皇宫的道路遥远,心中牵挂万千,疲惫的鸟儿思念着旧巢,怎敢奢望有梧桐和竹林。我一边沉思一边登上高楼吟诵赋文,半夜里反复低吟。忧愁袭来,找不到解决的办法,只能等待春天的酒酿好。