《宿临安净土寺》

苏轼 宋代
鸡鸣发余杭,到寺已亭午。
参禅固未暇,饱食良先务。
平生睡不足,急扫清风宇。
闭门群动息,香篆起烟缕。
觉来烹石泉,紫笋发轻乳。
晚凉沐浴罢,衰发稀可数。
浩歌出门去,暮色入村坞。
微月半隐山,圆荷争泻露。
相携石桥上,夜与故人语。
明朝入山房,石镜炯当路。
昔照熊虎姿,今为猿鸟顾。
废兴何足吊,万世一仰俯。

翻译

清晨鸡鸣时分,我们从余杭出发,到达寺庙时已是正午时分。虽然参禅修行之事固然重要,但此刻填饱肚子才是当务之急。平日里总是睡眠不足,此刻赶紧清理出一间清风徐来的房间,好让自己能好好休息。关上门后,外界的喧嚣动静都暂时平息,只有香炉中升起袅袅烟缕。一觉醒来,烧煮山泉,泡上紫笋茶,茶汤如轻盈乳液般诱人。傍晚凉爽时分沐浴完毕,看着自己稀疏的白发,心中感慨万千。随后高歌迈步走出门外,暮色已悄然笼罩村庄。微弱的月亮半隐于山峦之后,圆润的荷叶上滚动着晶莹露珠。与友人在石桥上携手漫步,夜晚月下畅谈旧事。明日我们将步入山中的房舍,那面明亮如镜的巨石赫然挡在路中央。它曾映照过熊虎威猛的身影,如今却只有猿猴、飞鸟偶尔在此驻足凝望。世事兴衰何足挂怀,万世沧桑不过是一次次的抬头与低头。