《送冯判官之昌国》

苏轼 宋代
斩蛟将军飞上天,十年海水生红烟。
惊涛怒浪尽壁立,楼橹万艘屯战船。
兰山摇动秀山舞,小白桃花半吞吐。
鸱夷不裹壮士尸,白日貔貅雄帅府。
长鲸东来驱海鱿,天吴九首龟六眸。
锯牙凿齿烂如雪,屠杀小民如有仇。
春雷一震海帖伏,龙变海鱼安海族。
鱼盐生计稍得苏,职贡重修远岛服。
判官家世忠孝门,独松节士之奇孙。
经纶手段饱周孔,岂与弓马同等伦。
昼穷经史夜兵律,麟角凤毛多异质。
直将仁义化笞榜,羞与奸□竞刀笔。
吾闻判官昔佐元戎幕,三军进退出筹度。
使移韬略事刑名,坐使剽游归礼乐。
凤凰池,麒麟阁,酬德报功殊不薄。
九天雨露圣恩深,万里扶摇云外廓。

翻译

斩蛟将军乘风腾空而起,一去十年,海面竟泛起诡异的红烟。巨浪狂涛犹如峭壁般矗立,无数战舰密密麻麻,楼橹林立,严阵以待。秀美的兰山在风中摇曳,小白桃花若隐若现。英勇壮士身故,未能以鸱夷包裹归葬,其英魂犹在白日下守护着貔貅雄壮的帅府。
东海巨鲸横行,驱赶海鱿,海神天吴显现出九头龟眼的异象,锯齿般的牙齿雪白锋利,对待百姓却如对待仇敌般残暴屠戮。春雷轰鸣,海面瞬时平静,巨龙化为鱼儿,安抚了海洋生物。渔民的鱼盐生活渐渐恢复,远方海岛重新臣服纳贡。判官出身忠孝世家,乃独松节士的奇特后裔。他熟读周公孔子之学,满腹经纶,绝非仅凭武力便可比拟。日夜研习经史兵法,才情出众,如同麟角凤毛。他以仁义之心施政,不屑与奸佞之辈争斗于文案之间。
我听说判官曾辅佐元戎运筹帷幄,对三军的进退调遣了如指掌。若能将他的军事谋略用于刑名之事,定能使那些强盗游匪回归礼乐之道。凤凰池、麒麟阁,皆是朝廷对功臣厚赏之处,对判官的酬谢与表彰绝不会吝啬。九天之上的雨露象征着圣恩深厚,判官如大鹏展翅,即将翱翔于云霄之外。