《夜行观星》

苏轼 宋代
天高夜气严,列宿森就位。
大星光相射,小星闹若沸。
天人不相干,嗟彼本何事。
世俗强指摘,一一立名字。
南箕与北斗,乃是家人器。
天亦岂有之,无乃遂自谓。
迫观知何如,远想偶有以。
茫茫不可晓,使我长叹喟。

翻译

夜空高悬,寒气逼人。星星们井然有序地排列着。明亮的星光互相辉映,微小的星辰仿佛沸腾一般喧闹。天地之间互不相干,唉,它们原本就是这样的存在。世俗之人强行赋予它们名字,一个接一个地命名。南箕星和北斗星,不过是日常家用的器具罢了。天空之中哪里真有这些东西呢?或许只是人们自以为是罢了。靠近看能明白什么呢?稍微想想也许能有所领悟。浩渺的宇宙令人难以捉摸,这让我长久地叹息不已。