《正月十八日蔡州道上遇雪子由韵二首》

苏轼 宋代
兰菊有生意,微阳回寸根。
方忧集暮雪,复喜迎朝暾。
忆我故居室,浮光动南轩。
松竹半倾泻,未数葵与萱。
三径瑶草合,一瓶井花温。
至今行吟处,尚余履舄痕。
一朝出従仕,永愧李仲元。
晚岁益可羞,犯雪方南奔。
山城买废圃,槁叶手自掀。
长使齐安人,指说故侯园。
铅膏染髭须,旋露霜雪根。
不如闭目坐,丹府夜自暾。
谁知忧患中,方寸寓羲轩。
大雪従压屋,我非儿女萱。
平生学踵息,坐觉两?登温。
下马作雪诗,满地鞭箠痕。
伫立望原野,悲歌为黎元。
道逢射猎子,遥指狐兔奔。
踪迹尚可寻,窟穴何足掀。
寄谢李丞相,吾将反丘园。

翻译

这首诗通过优美的描写展现了作者在晚年生活中的所见所感和内心情感,以下是白话文翻译:
兰花和菊花在春天里有了生机,微弱的阳光让根部开始复苏。我曾经担心暮冬的寒雪,又felt� Worm光的到来。一想起故居的房间,就见到窗前的光影摇曳,松竹在微风中半倾半倒,葵花和萱草的数量也不算清。三条小径上的芳草茂盛如玉,瓶中的井水之花温暖宜人。直到今天,在吟诗行走的地方,仍能看见脚印。从前跟随公务出身,我一直愧疚地想起李仲元。晚年生活愈发可敬,冒着雪也向南方奔波。住在山城后,我购买了一座败落的园林,小径上的枯叶我都亲手清扫。长时间来看,齐安城的人们还在指着那座旧侯园谈论。铅灰色的胡须被露水染湿,在霜雪中悄然生长。倒不如安坐在屋里闭目养神,等待温暖的阳光自然到来。谁能知道,在忧患中我的心却像是在瑶台上oky游。carry大的雪压在屋顶上,我心里并不像儿女一般担忧。平生所学贯彻于行,我坐着就能感受到双脚的温度。下马作诗,满地留下马鞭和马蹄的痕迹。伫立在旷原上,悲歌为黎民高歌。途中遇到猎人,他们远远地指着狐狸和野兔在奔跑。足迹还能寻觅,但狐狸的洞穴又何必探看。感谢李丞相的训谕,我将重返故乡的山园。
这首诗语言优美、意境深远,描绘了一幅充满自然和人文情感的美丽画卷,表达了诗人对故土、亲朋和晚年生活的深深眷恋和追忆。通过生动的场景和情感的流露,展现了诗人豁达乐观的人生态度和对生活的热爱。