《去年秋偶游宝山上方入一小院阒然无人有僧隐》

苏轼 宋代
此云阇黎也不出十五年矣今年六月自常润还复至其室则死葬数月矣作诗题其壁云师来宝山,一住十五秋。
读书常闭户,客至不举头。
去年造其室,清坐忘百忧。
我初无言说,师亦无对酬。
今来复扣门,空房但飕飗。
云已灭无馀,薪尽火不留。
却疑此室中,常有斯人不。
所遇孰非梦,事过吾何求。

翻译

这位阇黎已经十五年没有外出了。今年六月,我从常润回来,再次来到他的住处,才知道他已经去世好几个月了,还举行了葬礼。我在墙上题了一首诗:师父来到宝山,一住就是十五年。他平日闭门读书,客人来访时连头也不抬。去年我曾到过他的屋子,与他清静对坐,忘却了所有的烦恼。我当时无话可说,师父也无需回应。如今我再来敲门,空荡荡的房间里只有冷风呼啸。他已如云消散,不留痕迹,柴尽火灭,再无余温。我忍不住怀疑,这间屋子里是否真的曾经有过这样一个人。人生所遇到的一切,难道不是如同梦境一般?事情过去了,我又何必再去追究什么呢?