《颍州初别子由二首》

苏轼 宋代
近别不改容,远别涕沾胸。
咫尺不相见,实与千里同。
人生无离别,谁知恩爱重。
始我来宛丘,牵衣舞儿童。
便知有此恨,留我过秋风。
秋风亦已过,别恨终无穷。
问我何年归?
我言岁在东。
离合既循环,忧喜迭相攻。
语此长太息,我生如飞蓬。
多忧发早白,不见六一翁。

翻译

近别虽面无异色,远别却泪水湿衣襟。咫尺之间不得见,其实与千里之遥无异。若人生中无离别之苦,又怎知恩爱之情深重。当初我来到宛丘,孩子们牵着我的衣角一同舞蹈。那时我就预感到这份离别的遗憾,它将伴随我度过秋风萧瑟的季节。如今秋风已过,离愁别绪却始终无法消散。若问何时我能归来?我只能说那将是东方泛白的岁月。人生的聚散犹如循环往复的更替,忧喜之情交替袭来。言至此处,我不禁长叹一声,感觉自己的一生如同随风飘荡的飞蓬,居无定所。过多的忧虑令我早早生出白发,却无缘再见那位豁达超脱的六一翁。