《题卢鸿学士堂图?此诗当为苏辙作?》

苏轼 宋代
昔为太室花,卢岩在东麓。
直上登封坛,一夜茧生足。
径归不复往,蛮壑空在目。
安知有千老,舒卷不盈轴。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
方为世外人,行止何须录。
百年入箧笥,犬马同一束。
嗟予缚世累,归未有茆屋。
江干百亩田,清泉映修竹。
尚欲逃世名,岂须上图轴。

翻译

从前,我在太室山的花丛中,卢岩就在东边的山脚下。我径直登上封坛,一夜之间,脚上竟磨出了茧。我径直回家,不再前往,那些蛮荒的山谷只能远远地望见。谁能料到,岁月流转,我的生活依旧简单,不曾有太多的波澜。每个地方都有一个像卢生那样的人,穿着粗布衣,在乔木下乘凉。他们已经是世外之人,行踪何需被记录?百年之后,一切都会被收入箱中,人与犬马并无区别。我感叹自己被世俗所束缚,至今还没有一个属于自己的茅屋。江边有百亩田地,清泉映照着修长的竹子。我仍想逃离世俗的名利,何必非要登上那图轴呢?