《和寄天选长官?此诗为释道潜作?》

苏轼 宋代
寓形宇宙间,佚我方以老。
流光安足恃,百岁同过鸟。
顷子萦网罗,文采缘自表。
自古山林人,何曾识机巧。
但记寒岩翁,论心秋月皎。
黄香十年旧,禅学参众妙。
虚怀养天和,肯徇奔走闹。
官居职事理,晨起何用早。
桐阴满西斋,叱吏供洒扫。
眷予东南来,野饭煮芹蓼。
葆光既清尚,令尹亦高蹈。
相将古寺行,软语颓晚照。
公家有畸人,?公有族人,隐嵩山。
?虚缘能自保。
卜筑嵩山阳,何?一作行?当従结好。
中山饶胜景,一览未易饱。
何时命巾车,共陟云外峤。
翻然?一作思?筋力疲,不复追踊跳。
公诗拟《南山》,雄拔千丈峭。
形容逼天真,邂逅识其要。
藩篱吾未窥,敢议穷阃奥。

翻译

置身于浩瀚宇宙之间,我已逐渐步入老年,时光匆匆,怎能依赖其长久停留?百年光阴,转瞬即逝,如同飞鸟掠过。曾经你陷入生活的困境,才华内敛,外表朴实无华。自古以来,那些隐居山林之人,哪曾沾染世俗的机巧算计?犹记得那位寒岩老翁,内心如秋月般明净清澈。黄香修行十年之久,深研禅理,洞悉诸多玄妙。他胸怀宽广,顺应天道,从不随波逐流、奔波劳碌。身处官场,处理公务,又何必清晨早早起身?西斋绿荫浓密,只需喝令下人洒扫庭除。你我自东南而来,烹煮田野间的芹菜蓼草,享用一顿朴素的野餐。葆光先生清雅高尚,县令大人也超凡脱俗。我们一起漫步古寺,暮色中轻声交谈。你的家族中有位奇人,隐居于嵩山之中,凭借超脱的缘分自我保全。他选择在嵩山南麓筑屋而居,我们应当与之结交为友。中山之地美景众多,非一次游览所能尽享。不知何时,我们可以乘着马车,一同攀上那云雾缭绕的高峰。然而此刻我已筋疲力尽,无法再像往日那样欢跃追逐。你的诗风酷似《南山》之作,雄浑挺拔如千丈峭壁,生动逼真,让人瞬间领悟其精髓。我尚未深入探究诗的边界,岂敢妄言已穷究其深层意蕴。