《崔文学甲携文见过萧然有出尘之姿问之则孙介》

苏轼 宋代
象服盛簪珥,岂是邢夫人。
敝衣破冠履,可怜范叔贫。
君看崔员外,晚就观国宾。
当年颇赫赫,翁媪争为姻。
?事见退之《赠崔员外诗》。
?蹭蹬阻风水,横斜挂边垠。
青衫映白发,今似梅子真。
道存百无害,甘守吴市闉。
自言总角岁,慈母为择邻。
邦人惊似舅,矫矫恶不仁。
诗文非他师,家法乃富春。
岂非空同秀,为国产隽民。
挺然齐鲁生,近出姬姜亲。
为文不在多,一颂了伯伦。
清诗要锻炼。
乃得铅中银。
自我迁岭外,七见槐火新。
著书已绝笔,一默含千谆。
蕢桴和苇籥,天节非人均。
时时自娱嬉,岂为俗子陈。

翻译

华丽服饰与珠宝,哪能代表邢夫人?破旧衣裳与破帽鞋子,方显范叔之贫寒。看崔员外,晚年荣华,受人仰慕,翁媪争相结亲。事如韩愈《赠崔员外诗》所记。遭遇挫折,命运坎坷,漂流在外,处境艰难,青衫映衬白发,似梅子之真。内心坚守道德,甘愿守贫,如同吴市之隅。自幼便有良邻之选,乡人皆惊,如同舅舅般慈爱,性格刚直,不为恶行。诗文非他师教导,而是秉承家学,源自富春之地。他们或许就是空同山的俊秀之才,国家的杰出人物。他们来自鲁国齐地,近出姬姜家族,血缘亲近。写文章不在多,一句足以赞美陶渊明。诗歌需要锤炼,如同铅中提炼银子。自从迁徙岭南,目睹岁月更迭,著作停笔,保持沉默,蕴含深意。各种乐器虽不同,但天籁之音,人人皆可感受。偶尔自娱自乐,无需为世俗之人展示。