《夜梦?并引?》

苏轼 宋代
七月十三日,至儋州十馀日矣,澹然无一事。
学道未至,静极生愁,夜梦如此,不免以书自怡。
夜梦嬉游童子如,父师检责惊走书。
计功当毕《春秋》余,今乃始及桓庄初。
怛然悸寤心不舒,起坐有如挂钩鱼。
我生纷纷婴百缘,气固多习独此偏。
弃书事君四十年,仕不顾留书绕缠。
自视汝与丘孰贤,易韦三绝丘犹然,如我当以犀革编。

翻译

七月十三日,我来到儋州已经十多天了,日子过得恬静淡然,仿佛什么事也没有发生。修行学问还未达到至高境界,过于宁静反而让心中生出几分愁绪。夜晚的梦里,我像孩童时那般嬉戏游玩,却被父亲和老师责备,惊慌中四处躲藏书籍。本计划该完成对《春秋》的学习,可如今才刚开始涉及桓公、庄公的部分。从梦中惊醒,心中惶恐不安,难以舒畅,起身坐卧如同被鱼钩挂住的鱼一般挣扎。我的一生纷繁复杂,缠绕着各种各样的缘分,或许是因为性格中的某些习惯使然。为官侍君四十年,从不眷恋停留,唯有书卷始终伴随左右。试问自己与孔子相比,谁更贤明?孔子研读《易经》至韦编三绝仍坚持不懈,而我,或许应当用犀牛皮来编集自己的读书心得吧。