《次韵黄鲁直寄题郭明父府推颍州西斋二首》

苏轼 宋代
树头啄木常疑客,客去而瞋定不然。
脱辖已应生井沫,解衣聊复起庖烟。
平生诗酒真相污,此去文书恐独贤。
早晚西湖映华发,小舟翻动水中天。
寂寞东京月旦州,德星无复缀珠旒。
莫嗟平舆(舆音预。
)空神物,尚有西斋接胜流。
春梦屡寻湖十顷,家书新报橘千头。
雪堂亦有思归曲,为谢平生马少游。

翻译

树上的啄木鸟常常对着过路的客人敲打树干,仿佛在责怪来客打扰;可一旦客人离去,它那愤怒的样子却又显得很不真实。井边的柳树仿佛已经脱去了羁绊,井水泛起泡沫,生机盎然;我解下外衣随意一披,厨房里便升起了炊烟,生活气息扑面而来。
一生与诗酒相伴,虽有风雅却也难免沾染尘俗;此去前程,或许只有文书相伴,孤独中更显清高。不久之后,我会在西湖边照见自己鬓角的白发,驾着小舟划破水中倒映的天空,心境也将随之澄明。
寂寞地身处东京这座曾经繁华的城市,昔日的贤才如德星般散落,不再像珠帘一样连缀成辉。别为平舆之地没有再出神异之士而叹息,西斋仍有高朋满座,传承着文脉与风流。
春天梦中屡次回到十顷湖光之间寻觅旧景,家中寄来的信件又报说橘子已结上千颗。雪堂之中也有思归的曲调飘扬,就让我以此曲遥谢一生知己马少游。