《与舒教授张山人参寥师同游戏马台书西轩壁兼》

苏轼 宋代
古寺长廊院院行,此轩偏慰旅人情。
楚山西断如迎客,汴水南来故绕城。
路失玉钩芳草合,林亡白鹤古泉清。
淡游何以娱庠老,坐听郊原琢磬声。
竹杖芒鞋取次行,下临官道见人情。
天寒菽粟犹栖亩,日暮牛羊自入城。
沽酒独教陶令醉,题诗谁似皎公清。
更寻陋巷颜夫子,乞取微言继此声。

翻译

漫步在古寺的长廊间,穿过一个个院落,这处轩亭特别能抚慰旅人的心绪。远处楚山连绵,仿佛迎客而来;汴水自南蜿蜒流淌,环绕着整座城池。小路上玉钩般的痕迹已被芳草掩埋,树林中虽不见了白鹤的身影,但古老的泉水依旧清澈见底。在这闲适的游历中,如何让老者愉悦呢?静坐聆听郊野传来的如磬般清脆的声音便足矣。
手持竹杖,脚穿草鞋,随意行走,站在高处俯瞰官道,看尽人间百态。天气寒冷,田间的豆子和谷物仍挂在枝头;日暮时分,牛羊成群结队地自行返回城中。买来美酒独自畅饮,陶醉其中,像陶渊明那样悠然自在;题诗抒怀,谁能如皎然般清雅脱俗?再去寻访那些生活在简陋街巷中的贤者,向他们请教微言大义,以延续这一脉心声。