《次韵王巩独眠》

苏轼 宋代
居士身心如槁木,旅馆孤眠体生粟。
谁能相思琢白玉,服药千朝偿一宿。
天寒日短银灯续,欲往従之车脱轴。
何人吹断参差竹,泗水茫茫鸭头绿。

翻译

修行之人的身体和心灵如同枯槁的木头一般寂静无欲,一个人住在简陋的旅舍里,孤独入眠时,肌肤因寒意而起了鸡皮疙瘩。谁能真正懂得相思之苦,就像琢磨一块洁白的玉石般反复难解?纵然服药调理千日,也难以弥补一夜的煎熬。天气寒冷,白昼短暂,只能依靠银灯延续时光,想要去追寻那向往的人,却偏偏车轴断裂,寸步难行。不知是谁吹奏起断续哀婉的箫声,在茫茫泗水间回荡,水面波光粼粼,映出鸭头般的深绿色,令人无限惆怅。