《金山寺与柳子玉饮大醉卧宝觉禅榻夜分方醒书》

苏轼 宋代
恶酒如恶人,相攻剧刀箭。
颓然一榻上,胜之以不战。
诗翁气雄拔,禅老语清软。
我醉都不知,但觉红绿眩。
醒时江月堕,摵摵风响变。
惟有一龛灯,二豪俱不见。

翻译

讨厌劣酒就像讨厌坏人一样,它们伤害人比刀箭还厉害。与其被酒所困,不如安安稳稳地坐卧不动,以静制动,不战而胜。诗人豪情万丈,老僧言语柔和清润,我醉得什么都不知道,只觉得眼前红红绿绿的光影在晃动。等到醒来时,江上的月亮已经落下,风吹得树叶沙沙作响。唯一陪伴我的,是一盏孤灯,那诗人和僧人两位风雅之士,早已不见踪影。