《正月九日有美堂饮醉归径睡五鼓方醒不复能眠》

苏轼 宋代
之众人事纷扰,志士独悄悄。
何异琵琶弦,常遭腰鼓闹。
三杯忘万虑,醒后还皎皎。
有如辘轳索,已脱重萦绕。
家人自约敕,始慕陈妇孝。
可怜原巨先,放荡今谁吊。
平生嗜羊炙,识味肯轻饱。
烹蛇啖蛙蛤,颇讶能稍稍。
忧来自不寐,起视天汉渺。
阑干玉绳纸,耿耿太白晓。

翻译

世间纷扰不断,唯有志士默默无闻。这就像琵琶的弦,总是被腰鼓的声音所打扰。三杯酒下肚便能忘却万千烦恼,醒来后心中依然明亮如初。又如同井绳脱离了重负,终于不再缠绕。家人开始互相约束,才开始羡慕陈氏妇人的孝顺。可怜那原巨先,如今放荡不羁,谁还会去关心他呢?平生最爱吃烤羊肉,尝过美味便不会轻易满足。烹饪蛇肉、蛙肉和蛤蜊,也颇为惊讶自己能够稍微品尝一些。忧愁来时难以入眠,起身仰望星空浩渺。夜深人静,玉绳星与太白星清晰可见。