《颍大夫庙?颍考叔也,庙在汝州颍桥?》

苏轼 宋代
人情难强回,天性可微感。
世人争曲直,苦语费摇撼。
大夫言何柔,暴主意自惨。
荒祠旁孤冢,古隧有残坎。
千年惟茅焦,世亦贵其胆。
不解此微言,脱衣徒勇敢。

翻译

人情难以勉强挽回,但天性却可以慢慢感化。世人总是争辩谁对谁错,费尽口舌也难以改变对方心意。大夫说话柔和,但暴君的心思却依然狠毒。荒废的祠堂旁边有座孤独的坟墓,古老的道路上残留着残破的坑洼。千年之中只有茅焦这样的人,世人也敬重他的胆识。如果不明白这其中的深意,只凭一时冲动脱下衣服,那只是莽撞罢了。