《次韵林子中春日新堤书事见寄》

苏轼 宋代
东都寄食似孤云,aa36被真成一宿宾。
收得玉堂挥翰手,却为淮月弄舟人。
羡君湖上斋摇碧,笑我花时甑有尘。
为报年来杀风景,连江梦雨不知春。
(来诗有芍药春之句。
扬州近岁率为此会,用花十余万枝,吏缘为奸,民极病之,故罢此会。

翻译

在东都漂泊无依,就像孤独的云朵,偶然成为了一夜的宾客。曾经是玉堂挥笔的文人,现在却成了淮河边泛舟的人。羡慕你在湖上荡漾着碧波,而我花开时节家中却满是尘埃。告诉你这些年来的风景都被破坏了,连江边的梦中雨都不知春天的到来。因为最近几年扬州举行芍药花会,用了十几万枝花,官员们借此机会谋取私利,百姓深受其害,所以这个花会被取消了。