《叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮》

苏轼 宋代
我本畏酒人,临觞未尝诉。
平生坐诗穷,得句忍不吐。
吐酒茹好诗,肝胃生滓污。
用此较得丧,天岂不足付。
吾侪非二物,岁月谁与度。
悄焉得长愁,为计已大误。
二欧非无诗,恨子不饮故。
强为酹一酌,将非作愁具。
成言如皎日,援笔当自赋。
他年五君咏,山王一时数。

翻译

我本来就是怕喝酒的人,每次端起酒杯也从不抱怨。一生因为写诗而穷困,一旦有了好句子,怎么忍心不表达出来呢?把酒吐出来,又把好诗吞下去,这样反而让肝胃充满了污秽。用这种方式来比较得与失,老天爷难道还会亏待我吗?我们这些人本是一体,岁月要和谁一起度过呢?悄悄地生出长久的忧愁,这真是一个大错。二欧(指两位朋友)不是没有诗,只是可惜你不会喝酒。勉强为你倒一杯酒,恐怕这酒反而成了愁苦的工具。话已经说得很清楚了,就像阳光一样明亮,拿起笔来,就应该自己来写。将来如果有人写《五君咏》这样的诗,山王(指他们几人)也会被一同记入其中。