《正月一日雪中过淮谒客回作二首》

苏轼 宋代
十里清淮上,长堤转雪龙。
冰崖落屐齿,风叶乱裘茸。
万顷穿银海,千寻渡玉峰。
従来修月手,合在广寒宫。
攒眉有底恨,得句不妨清。
霁雾开寒谷,饥鸦舞雪城。
桥声春市散,塔影暮淮平。
不用残灯火,船窗夜自明。

翻译

十里清澈的淮河之上,长长的堤坝蜿蜒如雪龙。冰凌挂满地面,像是鞋齿踏过;风吹动落叶,如同裘衣上的茸毛纷飞。广阔的湖面仿佛穿过银色的大海,高高的山峰似乎跨越了玉砌的山峦。自古以来擅长修整月亮的人,应当居住在那广寒宫中。紧锁眉头是何等的愁苦,吟出诗句却也显得清新。雨后初晴的雾气驱散了寒冷的山谷,饥饿的乌鸦在雪城里飞舞。桥上传来喧闹声,集市渐渐散去;塔影倒映在傍晚的淮河上,水面平静如镜。夜晚不必点亮油灯,船窗外的景色明亮如昼。