《哭王子立次儿子迨韵三首》

苏轼 宋代
彭城初识子,照眼白而长。
异梦成先兆,(予为密州,子立未尝相识,忽告同舍生曰:“吾梦为密州婿,何也?
”已而果以子由之子妻之。
)清言得未尝。
岂惟知礼意,遂欲补诗亡。
(子立能诗,而有礼学。
)咄咄真相逼,诸生敢雁行。
非无伯鸾志,独有子云悲。
恨子非天合,犹能使我思。
儿曹莫凄恸。
老眼欲枯萎。
会哭皆豪杰,谁为感旧诗。
(子立与黄鲁直、张文潜、晁无咎、秦少游、陈无己皆友善。
)龙困尝鱼服,羊儇或虎蒙。
匆匆成鬼录,愦愦到天公。
偶落藩墙上,同游羿彀中。
回看十年事,黄叶卷秋风。

翻译

在彭城初次见到你,你的身影修长而白皙。奇异的梦境成了先兆,我那时在密州,我们素未谋面,你却突然对同舍的朋友说:“我梦见自己成了密州人的女婿,这是为什么?”不久后,果然你娶了子由的女儿为妻。清谈中得未曾有的愉悦。不仅懂得礼节,还想要弥补诗坛的缺失。你才华横溢,让人惊叹不已,诸位学子都自愧不如。并非没有伯鸾那样的志向,只是独有子云般的悲凉。遗憾的是你与我不合天意,但依然让我思念不已。孩子们不要过于悲伤,我的老眼已经快要干涸。来送别的人都是豪杰,谁又能写出感旧的诗句呢?你与黄鲁直、张文潜、晁无咎、秦少游、陈无己等人都交情深厚。龙困于浅水,羊被虎皮所蒙蔽。匆匆间你已归入鬼籍,昏昏然到了天公那里。偶然间落在藩墙之上,一同经历了羿的箭矢。回首十年往事,如同秋风卷起黄叶般飘零。