《送岑著作》

苏轼 宋代
懒者常似静,静岂懒者徒。
拙则近于直,而直岂拙欤。
夫子静且直,雍容时卷舒。
嗟我复何为,相得欢有余。
我本不违世,而世与我殊。
拙于林间鸠,懒于冰底鱼。
人皆笑其狂,子独怜其愚。
直者有时信,静者不终居。
而我懒拙病,不受砭药除。
临行怪酒薄,已与别泪俱。
后会岂无时,遂恐出处疏。
惟应故山梦,随子到吾庐。

翻译

懒惰的人常常显得安静,但安静的人可不一定懒惰。笨拙的人往往接近直率,然而直率的人却未必笨拙。夫子既安静又直率,从容自在,时而卷起时而舒展。我又能做什么呢?与他相处总是欢愉有余。我本无意违背世俗,但世俗却与我格格不入。我在林间像斑鸠般笨拙,在冰底如鱼儿般懒散。人们都笑我狂妄,唯有你怜惜我的愚钝。直率的人有时会被人相信,安静的人却不会永远停留一处。而我这懒惰笨拙的毛病,却无法用针砭药物去除。临别时怪酒太淡,其实早已与离别的泪水混在了一起。将来难道没有再相逢的机会吗?只是恐怕彼此的行踪会渐渐疏远。或许只有故乡山间的梦境,能随着你来到我的住处了。