《越州张中舍寿乐堂》

苏轼 宋代
青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。
高人自与山有素,不待招邀满庭户。
卧龙蟠屈半东州,万室鳞鳞枕其股。
背之不见与无同,狐裘反衣无乃鲁。
张君眼力觑天奥,能遣荆棘化堂宇。
持颐宴坐不出门,收揽奇秀得十五。
才多事少厌闲寂。
卧看云烟变风雨。
笋如玉箸椹如簪,强饮且为山作主。
不忧儿辈知此乐,但恐造物怪多取。
春浓睡足午窗明,想见新茶如泼乳。

翻译

青山如同高洁的隐士,从不轻易涉足官场。这样的高人与山有着不解之缘,无需邀请便能满庭皆是山色。卧龙般的山脉蜿蜒在东州半边,千家万户如鱼鳞般依偎在其脚下。背对着山就如同看不见一样,穿着反了的狐皮大衣未免显得有些粗鲁。张君的眼光独到,能够洞察天机,让荆棘丛生之地变成堂皇的建筑。他安坐家中不出门,却能将奇秀美景尽收眼底。才华横溢却无事可做,只能闲卧观赏云烟变幻风雨。竹笋洁白如玉箸,桑葚细长似发簪,勉强饮酒以作山中主人。不担心孩子们不懂得这种乐趣,只怕大自然会怪罪我贪多。春意浓时睡足醒来,午后的窗户明亮,想象中新茶的味道就像鲜奶一般香醇。