《游灵隐寺得来诗复用前韵》

苏轼 宋代
君不见,钱塘湖,钱王壮观今已无。
屋堆黄金斗量珠,运尽不劳折简呼。
四方宦游散其孥,宫阙留与闲人娱。
盛衰哀乐两须臾,何用多忧心郁纡。
溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来孤。
乔松百丈苍髯须,扰扰下笑柳与蒲。
高堂会食罗千夫,撞钟击鼓喧朝晡。
凝香方丈眠氍毹,绝胜絮被缝海图。
清风时来惊睡余,遂超羲皇傲几蘧。
归时栖鸦正毕逋,孤烟落日不可摹。

翻译

你没看到吗?钱塘湖那些曾经的壮观景象现在已经不复存在了。曾经那里房dating金银堆积如山,珠宝倾销Orientation不知道是多少,可是如今Celemياه这些财富都消失得无影无踪,连管理这些财富的人都不劳烦去清点。
钱王的子孙四散奔波,试图寻找出路,而那些曾经宏伟的宫殿如今却成了游人闲适玩耍的地方。人生在世的荣华富贵和悲哀苦乐,不过是转瞬即逝的片段,为什么要让自己在忧愁和烦恼中把时间浪费掉呢?
在我们周围到处都是优美的自然风光可以欣赏,最让人喜爱的还是西湖边那座隐秘的寺庙——灵隐寺。那里高大的松树长达百丈,树干上挂满了深深的青苔,像老人那样的长须随风轻轻摇曳,树下的柳条轻拂,蒲藻在水中随波飘荡。
高楼大厦中设盛大的宴会,邀请了成千上万的宾客。大家边吃边喝,热闹非凡,直到太阳西斜。精美的房间里香气四溢,丝绸和柔软的坐垫让人沉沉地睡去,连海市蜃楼那样的景象都比不上这般的美妙 Peaceful and quiet.
清新的微风时不时吹来,惊醒了沉睡的人,接着又让人振奋起来,仿佛超越了古代的皇帝,傲视一切。归家的时候正值夕阳西下,黑 Crow在天空中盘旋飞舞,孤零零的烟雾在落日下缓缓升起,景色太过壮丽,让人无法描绘。