《庆源宣义王丈,以累举得官,为洪雅主簿,雅》

苏轼 宋代
青衫半作霜叶枯,遇民如儿吏如奴。
吏民莫作官长看,我是识字耕田夫。
妻啼儿号刺史怒,时有野人来挽须。
拂衣自注下下考,芋魁饭豆吾岂无。
归来瑞草桥边路,独游还佩平生壶。
慈姥岩前自唤渡,青衣江畔人争扶。
今年蚕市数州集,中有遗民怀裤襦。
邑中之黔相指似,白髯红带老不臞。
我欲西归卜邻舍,隔墙拊掌容歌呼。
不学山王乘驷马,回头空指黄公垆。

翻译

身穿青衫如同秋叶半枯,对待百姓如同疼爱子女,对官吏则视若奴仆。切莫将我看作高高在上的官员,我本是识字的农夫,耕耘于田间。妻子哭泣,孩子哭号,刺史为此愤怒,时有乡野之人前来搀扶安慰我。我拂衣而去,自甘接受最低的评价,但又何妨,家中尚有芋头和豆饭足以果腹。行至瑞草桥边,独自漫步,腰间仍佩挂着平生最爱的酒壶。在慈姥岩前自顾渡河,青衣江边众人争相相助。今年蚕市聚集了数州的人,其中有些遗民还穿着从前的衣裳。县里的人们指指点点,谈论着那位白髯红带、年迈却不显瘦弱的老者。我心想着西归故里,选个好邻而居,隔墙相望,可以拍掌笑谈,放声歌唱。我不羡慕山王乘着四马豪车的显赫,回望过去,黄公垆旁的往事已成空谈。