《真一酒歌?并引?》

苏轼 宋代
.布算以步五星,不如仰观之捷;
吹律以求中声,不如耳齐之审。
铅汞以为药,策易以候火,不如天造之真也。
是故神宅空,乐出虚,蹋?匊者以气升,孰能推是理以求天造之药乎?
于此有物,其名曰真一,远游先生方治此道,不饮不食,而饮此酒,食此药,居此堂。
予亦窃其一二,故作《真一》之歌。
其词曰:空中细茎插天芒,不生沮泽生陵冈。
涉阅四气更六阳,森然不受螟与蝗。
飞龙御月作秋凉,苍波改色屯云黄。
天旋雷动玉尘香,起搜十裂照坐光。
跏趺牛噍安且详,动摇天关出琼桨。
壬公飞空丁女藏,三伏遇井了不尝。
酿为真一和而庄,三杯俨如侍君王。
湛然寂照非楚狂,终身不入无功乡。

翻译

用算术来推算五星运行,不如抬头观察来得快捷;吹奏律管来寻找中和之音,也不如用耳朵直接辨别来得准确。用铅和汞炼成丹药,用《易经》的变化来掌握火候,终究比不上天地自然造化的真味。因此,人的精神寄居在虚空之中,音乐从虚无中产生,踩着舞步的人凭借气息上升,谁能依据这样的道理去寻求天地自然的真药呢?
在这个时候,出现了一种东西,名叫“真一”。远游先生正在修炼这种道法:他不饮不食,却能饮酒服药,住在特定的堂室之中。我也私下领悟了其中的一二分奥妙,所以写下这首《真一》之歌。歌词如下:
那细小挺拔的草茎直插天际光芒,
不在潮湿沼泽中生长,而在高山丘陵上。
经历四季更替、六阳轮转,
茂盛挺立,不受虫害侵扰。
飞龙驾驭月亮带来秋日凉意,
苍茫水面变色,乌云堆积泛黄。
天空旋转雷鸣,玉尘般香气四溢,
发出耀眼光芒照亮座中之人。
盘膝静坐如牛反刍般安然详和,
调动体内气机,化出琼浆玉液。
壬公凌空飞升,丁女隐匿不出,
三伏酷暑遇见水井也毫不贪饮。
酿成这纯粹的真一之药,调和而庄重,
三杯下肚,宛如侍奉君王般恭敬。
内心澄澈宁静,非狂非痴,
终生不再堕入无功无为之乡。