《岐亭五首》

苏轼 宋代
枯松强钻膏,槁竹欲沥汁。
两穷相值遇,相哀莫相湿。
不知我与君,交游竟何得。
心法幸相语,头然未为急。
愿为穿云鹘,莫作将雏鸭。
我行及初夏,煮酒映疏幂。
故乡在何许,西望千山赤。
兹游定安归,东泛万顷白。
一欢宁复再,起舞花堕帻。
将行出苦语,不用儿女泣。
吾非固多矣,君岂无一缺。
各念别时言,闭户谢众客。
空堂净扫地,虚白道所集。

翻译

枯松拼命想挤出膏脂,干竹妄图滴下汁液。两者同样陷入绝境,彼此怜悯却无法解救对方。不知你我之间的交往,最终能得到些什么。幸好我们还能倾心交流心法,头上的白发虽多但并不急迫。希望我们能像穿云而过的鹘鸟般高远,不要像带着雏鸭般拖累自己。我出发时正值初夏,煮酒的香气透过稀疏的帘幕飘散开去。故乡如今在何方?西望只见连绵群山被夕阳染红。这次远游是否能安然归来?东去面对的是无边无际的浩渺水面。一次欢聚怎可能再重复,起舞间花瓣飘落,帽子也歪了。临行前说几句苦涩的话,不必让儿女们哭泣。我不是没有缺点,难道你就真的一点不足都没有吗?各自记住分别时的话语,关上门谢绝所有访客。空荡荡的厅堂打扫得干干净净,清静洁白正是修道者聚集的地方。