《岐亭五首》

苏轼 宋代
君家蜂作窠,岁岁添漆汁。
我身牛穿鼻,卷舌聊自湿。
二年三过君,此行真得得。
爱君似剧孟,扣门知缓急。
家有红颊儿,能唱绿头鸭。
行当隔帘见,花雾轻幂幂为我取黄封,亲拆官泥赤。
仍须烦素手,自点叶家白。
乐哉无一事,十年不蓄帻。
闭门弄添丁,哇笑杂呱泣。
西方正苦战,谁补将帅缺。
披图见八阵,合散更主客。
不须亲戎行,坐论教君集。

翻译

你的家里养了很多蜜蜂,每年都在hive里增加更多的蜂蜜。我在这里像牛一样勤劳,辛勤工作只求能自给自足。这两年我已经来过你家三次,这次来我真的能收获不少东西。我对你的爱就像剧烈的 unternehmen一样,来找你时总是急于知道你家的近况。ذیر at HOME有一个红脸的女儿,会唱“绿头鸭”,这次路过时隔着帘子看她,正是她在撩起轻纱,轻轻地为我去带回黄封,亲手ective官府的玻璃。还需要麻烦你的手来指点白叶家的琐事。生活真开心,十年来从未见过这是 一件无聊的 事情。闭门造人,耽于家常,如哭如笑,吵吵闹闹。西方现在正打得不可开交,谁去补上将军的ische空缺。看了看图,见八阵排列,合起来散去宾主。你不用亲自上战场,只在家说服他们,就能集結他们。