《顷年杨康功使高丽,还,奏乞立海神庙於板桥》

苏轼 宋代
退之仙人也,游戏於斯文。
谈笑出奇伟,鼓舞南海神。
顷者三韩使,几为蛟鳄吞。
归来筑祠宇,要使百贾奔。
我欲迁其庙,下数浮空群。
移书竟不从,信非磊落人。
公胡为拳拳,系此空中云。
作诗颂其美,何异刻剑痕。
我今已括囊,象在六四坤。

翻译

退之,仙人般的人物,在这文章世界里嬉戏。谈笑间展现出非凡的才华,激发南海之神的活力。不久前,三韩的使者险些被蛟鳄吞噬。归来后,他修建了祠庙,吸引百商云集。我想搬迁他的庙宇,下探那虚无缥缈的群山。写信劝说却无人响应,看来他并非光明磊落之人。他为何如此执着,紧紧系在这空中之云?作诗赞美他的美德,岂不如同在宝剑上刻画痕迹。如今我已收敛锋芒,就像六十四卦中的坤位,蕴含着大地的包容与温柔。