《李中丞宅夜宴送丘侍御赴江东便往辰州》

韩翃 唐代
积雪临阶夜,重裘对酒时。
中丞违沈约,才子送丘迟。
一路三江上,孤舟万里期。
辰州佳兴在,他日寄新诗。

翻译

积雪覆盖台阶的寒夜,我裹着厚裘独坐饮酒。檐下烛火摇曳,杯中酒光泛着琥珀色,寒意悄然浸透衣襟。中丞与沈约在此刻分别,才子们送别丘迟,风掠过檐角铁马,叮当声里飘散着未尽的话语。
沿着三江水路漂泊,一叶孤舟载着万里归期。船头浪花碎成霜雪,两岸青山在暮色中渐次低垂。待到辰州的好风光里,再拾起此刻的雅兴,日后定会寄来新的诗篇——让字句代替鸿雁,穿越云山雾海,续写这场未散的筵席。